Jump to content

Debugging features within Pokémon Gold/Silver/Crystal: Difference between revisions

no edit summary
>Torchickens
No edit summary
>Torchickens
No edit summary
 
(31 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1:
{{Debugging summary pages}}
{{Summary page}}
{{Outdated|Missing Pokémon Crystal debug menu information}}
[[Image:GSCDebug menu2.png|270px|thumb|right|An unused dialogue string "Now on DEBUG..." for a possible debug menu in Pokémon Gold and Silver, although such functions do not exist in the final game, which perhaps suggests that such a feature existed in an earlier Beta version.]]
{{Factcheck}}
[[Image:GSCDebug menu2.png|270px|thumb|right|The unused text "Now on DEBUG..." used for MR. CHRONO. It remains in Pokémon Crystal.]]
 
Several unused features have been found within the coding of the final buildversions of Pokémon{{GSC}} Gold/Silver/Crystalrelated which are suggestible ofto debugging features which may have been used within earlier builds when Pokémon Gold and Silver were in their early stages of development.
 
==Error codes==
==MR. CHRONO RTC/DF display==
{{main|Error codes (Generations I and II)}}.
Error codes from {{RBY}} re-appear in Gold, Silver but in the English versions they are untranslated from the Japanese version.
 
They appear in the form of '(x)エラー' (read as 'erā') in the Japanese versions, but as '(x)Df-' in the English versions.
It is notable that dialogue strings corresponding to a non existent NPC named 'MR. CHRONO' exist within the game's coding. If the game is forced to start event data for 'MR. CHRONO' he will display the following strings of dialogue; "I'm MR CHRONO", "Now on DEBUG." Prior to the "Now on DEBUG" message, an interface is displayed which shows the current time according to the 'Real-Time Clock' and the DF (i.e. the time offset set by the player). Next to the time offset; either 'ON' or 'OFF' is displayed. 'ON' denotes that the player is using Daylight-Saving time.
 
This is because the index numbers of 'エ', 'ラ' and 'ー' in the Japanese versions are hex:83, hex:A5 and hex:E3 respectively, but in the English versions, 'D', 'f' and '-' use these values. If a hex:00 character is forced in the middle of a text string in {{Crystal}}, '?' appears instead of '(x)Df-'.
 
==MR. CHRONO RTCRT/DF display==
 
ItDialog is notable that dialogue strings corresponding tofor a non existent-existing NPC named 'MR. CHRONO' existcan withinbe thefound in game'sPokémon Gold and codingSilver. If the gameplayer isforces forceda toconversation startwith event data for '"MR. CHRONO'" he will display the following strings of dialoguesay; "I'm MR CHRONO", and "Now on DEBUG." respectively. Prior to the "Now on DEBUG" message, an interface is displayed which shows the current time according to the '"Real-Time Clock'" (RT) and the DF (i.e. the 'time offset set by the playerdifference'). Next to the time offset; either '"ON'" or '"OFF'" is displayed. '"ON'" denotes that the player is using Daylight-Saving timeTime and "OFF" denotes that Daylight-Saving Time is disabled.
 
===Now on DEBUG.===
 
The "Now on DEBUG." message will appear after the RT/DF display is exited. However, this dialog string does not appear to activate any further debugging features.
 
====Test event XX?====
 
A dialogue string "Test event XX?" exists within the coding of Pokémon Gold/Silver, where XX is any integer between 0 and 255, for example; "Test event 04?". XX is from a memory address related to the Real-Time Clock data.{{clarify}}
 
==Pokémon and Trainer color test menu and TM/HM compatibility checker==
{{main|Pokémon and Trainer color test menu and TM/HM compatibility checker}}
[[Image:GSbColorDebug.png|270px|thumb|right|Altering the palette of Bulbasaur using the color test menu in Japanese Pokémon Gold and Silver.]]
 
The color test menus and TM/HM compatibility checker in Gold/Silver allow the player to change the colors of Pokémon or Trainers, and check if a Pokémon is able to learn a TM/HM.
 
The interface still exists in translated versions of the game, but in the English versions [[mojibake]] appears due to the screen not being localized.
 
===Japanese text strings===
 
The following Japanese text strings are used for this menu:
 
#Aきりかえ▶ ("A switches (to)")
#ノーマル ({{Explain|normal|palette}})
#レア ({{Explain|rare|shiny palette}})
#おわりますか? ("Are you finished?")
#おぼえられる ("Can be taught")
#おぼえられない ("Cannot be taught")
 
==Tileset color interface==
 
[[Image:GSoColorDebug.png|270px|thumb|right|The tileset color interface]]
 
The tileset color interface is an unused debugging interface; likely related to the Pokémon/Trainer color interface exists within Pokémon Gold and Silver.
 
Custom code must be written to generate the menu, but subroutines for the menu exist.
 
The menu is like the Pokémon and Trainer color debug menu, but enables the player to alter color settings for the map instead of Pokémon or Trainers.
 
==Event data messages==
 
[[Image:Object event.png|270px|thumb|right|Object event.]]
 
The event data messages are unused messages in Gold, Silver and Crystal that may have been used for debugging. They can appear in a text box through hacking or glitching. What they are meant to be for is undocumented.
 
#The window save area was exceeded.
#No windows avail-able for popping.
#Corrupted event!
#Object event.
#BG event
#Coordinates event
 
==Other debugging text==
#[[ERROR!]] - Used for an invalid [[bp:field move|field move]].
#[[?????]] - Used for an invalid Pokémon species.
#[[Teru-Sama]] - The shared name for 29 unused items and less in Pokémon Crystal ([http://pastebin.com/PyYf5Zs8 list of hexadecimal index numbers]).
 
==External links==
 
#[http://tcrf.net/Pokemon_Gold_and_Silver The Cutting Room Floor article about unused content in Pokémon Gold and Silver].
[[Category:Debugging summary pages]]
[[Category:Debugging features]]
Anonymous user
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.