Early English promotional Pokémon names: Difference between revisions

From Glitch City Wiki
Jump to navigation Jump to search
Content added Content deleted
>Ghost
(New page: This is a table of English-language beta names used for various Pokemon. These names were used to refer to the Pokemon in promotions in the United States, before the final English-language...)
 
>Sherkel
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
This is a table of English-language beta names used for various Pokemon. These names were used to refer to the Pokemon in promotions in the United States, before the final English-language versions of the games were released.
These are the "beta names" of all the Pokémon who had their names eventually changed. These names were used to refer to the Pokémon in promotions in the United States, before the final English-language versions of the games were released.


{| border="1"
{| border="1"

Revision as of 00:26, 15 May 2009

These are the "beta names" of all the Pokémon who had their names eventually changed. These names were used to refer to the Pokémon in promotions in the United States, before the final English-language versions of the games were released.

Final Name Beta Name
Kakuna Kokoon
Pidgey Pidge
Rattata Rattatak
Ekans Arbo
Sandslash Sandstorm
Clefairy Aria
Clefable Ariala
Vulpix Foxfire
Paras Parasyte
Diglett Digda
Growlithe Flamie
Arcanine Blaze
Abra Hocus
Kadabra Pocus
Machop Kara-tee
Machoke Kung-foo
Machamp Ju-doh
Tentacool Jilly
Tentacruel Man O War
Rapidash Gallop
Slowpoke Slowmo
Magnemite Coil
Magneton Recoil
Doduo Dodo
Dewgong Manaty
Gastly Spirit
Haunter Spectre
Gengar Phantom
Cubone Orphon
Marowak Guardia
Lickitung Tonguetyd
Koffing Ny
Weezing La
Chansey Lucky
Tangela Meduza
Goldeen Goldy
Seaking Neptune
Scyther Stryke
Gyarados Skulkraken
Lapras Ness
Eevee Eon
Omanyte Ess
Omastar Kargo
Kabuto Att
Kabutops Lantis
Aerodactyl Ptera
Dratini Dragoon
Dragonair Dragyn