Jump to content

Hidden player and rival name Easter eggs: Difference between revisions

>Torchickens
No edit summary
>Torchickens
Line 42:
#Ninten is a reference to [[wikipedia:Nintendo|Nintendo]]; an international video game company that published Pokémon Red and Green, helped in debugging it and translated the games from Japanese to other languages.
#Sony is a reference to [[wikipedia:Sony|Sony]]; a video game company considered as a rival to Nintendo.
#いしはら, ''Ishihara'', is a reference to [[bp:Tzunekazu Ishihara|Tzunekazu Ishihara]], the president of [[bp:The Pokémon Company|The Pokémon Company]], a debugger of Pokémon Red and Green, a producer of the English versions of Pokémon Red, Blue and Yellow and former president of [[bp:Creatures|Creatures]].
#やまぐち, ''Yamaguchi'' is believed to be a reference to Wataru Yamaguchi, who is listed in the Special Thanks of the English version of Pokémon Red and Blue, but it may not be.
#いしはら, ''Ishihara'', is a reference to [[bp:Tzunekazu Ishihara|Tzunekazu Ishihara]], the president of [[bp:The Pokémon Company|The Pokémon Company]], a debugger of Pokémon Red and Green, a producer of the English versions of Pokémon Red, Blue and Yellow and former president of [[bp:Creatures|Creatures]].
#ゲーフリ, ''Gēfuri'' is an abbreviation of [[bp:Game Freak|Game Freak]]; the developers of the main series Pokémon games.
#クリチャ, ''Kuricha'' is an abbreviation of [[bp:Creatures, Inc.|Creatures]]; who helps in producing (working on but not doing the main programming) some Pokémon games. They own a portion of the copyright to the Pokémon series.
Anonymous user
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.