Jump to content

List of text errors in the Pokémon games: Difference between revisions

no edit summary
>Glooba
No edit summary
>Emjae
No edit summary
Line 21:
====Pokémon Ruby and Sapphire====
[[File:Mawhile.png|frame|right|Mawile referred to as "Mawhile"]]
#In certain{{clarify}}version 1.0 of US releases of Pokémon Ruby; Mawile's Pokédex entry erroneously refers to it as "Mawhile" instead of "Mawile". This was amended in the European English version and version 1.1 of the US English version.
 
====[[bp:Pokémon Team Turbo|Pokémon Team Turbo]]====
Line 28:
 
====Pokémon FireRed and LeafGreen====
[[File:Pokcet.png|right|thumb|"Key Items Pokcet"]]
[[Image:AronAmaANora1.png]] [[Image:AronAmaANora2.png]]
#In the Spanish versions of FireRed and LeafGreen, the two passwords required to enter the Rocket Warehouse are "Aron ama a Nora" (literally "Aron loves Nora") and "Ho-Oh es ese Ho-Oh" (literally "Ho-Oh is that Ho-Oh"). However, in one point in the game, the text reads "Garon ama a Nora" instead; note the erroneous G at the beginning. In addition, the first password isn't a palindrome.
#In Teachy TV, during the program about registering items, the second instance of "Key Items Pocket" is misspelled as "Key Items ''Pokcet''".
 
[[Image:AronAmaANora1.png]] [[Image:AronAmaANora2.png]]
 
===In Generation IV===
Line 101 ⟶ 102:
=====Pokèball fails text oversight=====
In the Italian version of Pokèmon Yellow the original English sentence: "Shoot! It was so close too!" was translated as "Colpisci! Era così vicino!", making the sentence meaningless. Although the word "Colpisci" can be accepted as a valid translation of the word "Shoot" or "Hit" it can't be used as an exclamation.
 
 
===In Generation III===
====Pokémon Colosseum====
#The move Frenzy Plant is incorrectly referred to as ''Solid Plant''.
 
====Pokémon FireRed and LeafGreen====
 
Line 152 ⟶ 155:
 
===In Generation III===
 
====Pokémon FireRed and LeafGreen====
=====Pokédex species glitch=====
Line 157 ⟶ 161:
[[File:PDspeciesglitch.png|frame|right|Pidgey as the "Tiny" Pokémon]]
In v1.0 of Pokémon FireRed and LeafGreen, the [[Pokédex species glitch]] causes the species names of Pokémon in the Pokédex to be restricted to one word, for example "Tiny Bird" Pokémon is shortened to "Tiny" Pokémon. This happens because the game takes a space in the species name as a name terminator.
 
 
[[Category:Generation I glitches]]
[[Category:Generation II glitches]]
Anonymous user
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.