Jump to content

List of text errors in the Pokémon games: Difference between revisions

no edit summary
>Torchickens
>Torchickens
No edit summary
Line 168:
In v1.0 of Pokémon FireRed and LeafGreen, the [[Pokédex species glitch]] causes the species names of Pokémon in the Pokédex to be restricted to one word, for example "Tiny Bird" Pokémon is shortened to "Tiny" Pokémon. This happens because the game takes a space in the species name as a name terminator.
 
==Ambiguities==
 
===Generation I===
=====Jr. Trainer♂ in grass near Nugget Bridge=====
 
In English versions of {{RBY}}, upon defeat, a Jr. Trainer♂ will say "I thought not" (original Japanese text: ……やっぱり だめだ). A more accurate translation is "......Of course, I'm no good"), however the Jr. Trainer♂'s text in the English version may mean 'I thought I wouldn't win' without overtly revealing his context. The translation may be confusing to some players because before battle the Jr. Trainer talks about seeing the player's feat from the grass, so they could wrongly believe the Jr. Trainer♂ means 'I thought I didn't see your feat'.
 
[[Category:Generation I glitches]]
Anonymous user
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.