List of text errors in the Pokémon games: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Added more and removing Aroma Lady Rose
>Torchickens
>Torchickens
(Added more and removing Aroma Lady Rose)
Line 1:
[[Image:Ledge Glitch.png|270px|thumb|right|An example of a grammar error within the English versions of Pokémon Ruby and Sapphire.]]
{{Summary page}}
{{Diverse}}
Line 40 ⟶ 39:
====Pokémon Ruby and Sapphire====
 
#A picknicker in [[bp:Route 111|Route 111]] south of the [[bp:Winstrate Family|Winstrate Family]] household gives the words "This road here... You have quite a '''ways''' to travel." This was not fixed in Pokémon Emerald.
#When the player is about to battle an Aroma Lady 'Rose', the lady will give the words "The aroma of flowers has a magical power. It cleanses ''us'' body and soul." Interestingly, this trainer is also affected by the [[Trainer Ledge/Fence Collision Glitch|ledge collision glitch]]. This error was ammended in Pokémon Emerald, as the word 'us' was changed to 'our'.
#The script used for when the player uses a recovery item such as a Potion gives the words "recovered by (X) points" where X is any integer, this script is always used even if the item only restored the Pokémon health by 1 HP. In this case the game would give the words "(Pokémon) recovered by 1 point''s''". In Pokémon Emerald, the problem was fixed by using the phrase "recovered by (X) point(s)" instead.
 
====Pokémon Firered and LeafgreenColosseum====
 
=====Unused dialogue strings=====
 
#One of several unused dialogue strings "Hi, it's NETT. I analyzed the SHADOW POKéMON LIST again and discovered six more. The additions are SKIPLOOM, QUAGSIRE, SUNFLORA, FURRET, MAGKARGO, AND MINUN.. I'll send another update if I can find any more." suggesting [[Unused Shadow Pokémon|additional Shadow Pokémon]] misspells "MAGCARGO" as "MAGKARGO".
 
====Pokémon FireRed and LeafGreen====
 
#For unknown reasons, if a Pokémon with Keen Eye is paralysed by Static the game will display dialogue suggesting that the user's Pokémon was paralysed by Keen Eye.
#In older versions of Pokémon FireredFireRed and LeafgreenLeafGreen a glitch, sometimes referred to as the [[Pokédex Species Glitch]] causes the species names of Pokémon in the Pokédex to be restricted to one word, for example "Tiny Bird" Pokémon would be shortened as "Tiny Pokémon". This happens because in Version 1.0 the game takes a space in the species name as the end name byte.
 
===In Generation IV===
 
====Pokémon Diamond and Pearl====
 
=====Unused dialogue strings====
 
The unused phrase "You managed to come out here? That takes focus! For someone like you, this might be perfect." associated with the inaccessible [[Jubilife Condominiums floors 3 and 4#Fourth floor|fourth floor]] of the Jubilife Condominiums building uses two spaces between the words 'this' and 'might'
 
====Pokémon Platinum====
 
#Only in Pokémon Platinum, when the player defeats one particular Black Belt "Eddie" in Victory Road he will give the words "Done in" with twomore spacesthan one space, whilst this is a rather minor grammar error it can also cause the [[spacing syntax glitch]] or the "Black Belt gibberish glitch".
 
==Translation errors==
Anonymous user
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.

Navigation menu